Witam
Na stronie http://www.f3x.no/index2.htm są informacje o zmianach w przepisach dotyczących klas F3B/J/K. Czy znajdzie się chętny aby to przetłumaczyć z ichniego na nasze( angielski>polski) Jeżeli byłoby to pisane po rosyjsku tłumaczenie byłoby natychmiast zamieszczone na tej stronie ( uczyłem się w szkole rosyjskiego ) Ale bez żartów, z tego co wydedukowałem czeka nas w f3j 6 rund eliminacyjnych, nieograniczona ilość powtórek i zmiany dotyczące użytkowania aparatur w systemie 2,4 GHz( dotyczy informacji zwrotnwj od odbiornika ) Czy jest chętny do tłumaczenia?
szybki link do dokumentu http://www.f3x.no/ciam/agenda_and_all_a ... 0_2010.pdf